Lisitca
Strangers have the best candies
Вот каждый раз эта хрень происходит – сначала у тебя в договоре написано, что рабочий язык –английский. И ты такой с подозрением косишься на улыбчивых кадровиков, мол, товарищ хэдхантер, а не наебываешь ли ты наивного иностранца, а не окажется ли потом, что надо ворошить хуиллион страниц рукописного иероглифического текста, ну ли еще какую забаву вы мне тут всем офисом подкинете? В ответ получаешь оскорбленную невинность, рассказы о том, как эта их немецкая контора вот уже почти полтора века делает мир охренительно прекрасным и какая благодать дарована каждому, кто удостоился чести тут работать и конечно твой язык – английский плюс твой родной, а по-китайски тут и без тебя каждая собака шпрехает. И ты такой радостный все это глотаешь.

Первый звоночек раздается, когда до тебя внезапно доходит, что с твоим английским ты полностью исключен из круга дружеского общения. При тебе собираются тусовки, ужины и пьянки, но все это только на местной мове, а с тобой обсуждают работу на инглише, любой личный вопрос – и тут же собеседник переходит на китайский.
Дальше к тебе и по работе начинают обращаться по-китайски.

Ты такой включаешь упертого барана, переспрашиваешь рабочие вопросы на английском, а на дружбу просто кладешь прибор. Робко надеясь, что если ты хорошо работаешь и не приносишь проблем, да еще и всегда готов взяться решать чужие – то этого хватит, чтобы внезапно не остаться без работы.

А потом начинается самая мякотка. В контракте написано – общаться с клиентами. Клиенты – местные. Они тупо не говорят по английски. Отсидев двухчасовое собрание, где обсуждалась куча реально важных рабочих вопросов, включая четкие требования от клиента, даты и прочую нужную информацию, ты такой выходишь, ждешь такси, и тут присутствовавшая на тусняке начальница спрашивает – мол, ну и какую часть ты из этого понял? Честно отвечаешь, что хорошо, если треть. Вооот, - говорит начальство. - А ты немецкий хотела учить. Клиенты не первые и, даст Боже, не последние. И что ты будешь делать со своим немецким?

И вот такой сидишь и думаешь после этого. Начальство право. То есть, начальству пофиг, оно клиента понимает отлично. Только никто даже и не подумает тебе чего-то переводить. У всех же своей работы хватает, с чего бы вдруг еще тебя няньчить.

Правы и те, кто говорил мне, что ежели мне свет не мил без Лондона и я так страшно хочу туда переезать, то английский там у каждого, русских нахер никому не сдался, а вот китайский – нужен, а тех, кто на нем профессионально говорит – не густо.

Весь мир как сговорился.

До чего противно, когда надо убить хуиллион личного нерабочего времени на изучение того, что объективно нужно(вот как ни изворачивайся!), и что при это ну вообще! Ну никак! Ну совершенно не получается полюбить.

Если я все это сделаю. Сумею, выучу, освою. Никто, кстати, не отменял то, что выучить и освоить надо для работы - а это просто бездонный космос информации. Так вот. Если Когда я это все сделаю. Я припрусь в этот гребаный Лондон, найду работу и буду там жить. И пускай Лондон только попробует мне не понравиться, черт бы его побрал!

@темы: усталое, китайский, жопа случилась и вы будете с нею работать(с), teh drama